小马大车 飞鸟集常读常新,第180首新译:阳光和雨
捏续共享好意思与妙趣小马大车,活命妙招&活命好物,请温暖本号“品妙趣”,订阅精彩~
如故红极一时,于今耐东谈主寻味。
提到短诗集,你能说出几部?也许唯有它了:
最令东谈主“耳熟但不可详”的“微短句”:泰戈尔的《飞鸟集》。
它轻便优好意思,蕴含哲理,激励精深东谈主想考——却鲜有东谈主着实读懂。
不信你看完新译飞鸟集(连载中,温暖本号可看全集),再细品:
(原创声明:泰戈尔的<Stray birds>《飞鸟集》已是公领土书,不触及版权授权。本东谈主翻译凝视和排版裁剪都为原创。)
180
The sunshine
greets me with a smile.
The rain, his sad sister, talks to my heart.
译:
欧美日韩亚洲在线灿烂阳光,
用一个含笑管待我。
雨,他哀吊的妹妹,对我的心语言诉说。
* sunshine
阳光;日照;太阳的光热
(参见第269、302首;另见第150、253首sunlight)
* greets
原形greet,迎接,管待;向……问好,问候
# The rain, his sad sister
诗文开头说阳光管待,后头说雨,雨出咫尺阳光后,扩充是雨比阳光“年龄小”(物理现实中也确乎是先有太阳、阳光才有地球和雨水),是以笔者将这里的sister译为“妹妹”。
其实,译为“姐妹”也行,俗语说,“阳光总在风雨后”,雨和阳光,会轮流出现,东谈主们的心情亦然。
# talks to my heart
对我的心讲话/语言。严格说来并非“跟我交心”。
但笔者的翻译也并非严格对应原文,仅仅以为将talk译为“语言诉说”、“语言倾吐”相比贴合诗中场景。
♬ 韵律:sunshine,smile,sad sister+his,heart押头韵;译文“我”、“说”押韵。
注:可比对玩赏第302首。
诗句另译:
灿烂的阳光,用一个含笑,跟我打呼唤。
雨,他哀吊的妹妹,对我的心语言倾吐。
(阐明:已发稿可能后续还会打磨修改,最终定稿请在“知 乎”上搜索同名号“品妙趣”检察)
新译《飞鸟集》特点:
1、中英对照,英文原句过程全面严格校对,修正了流行版块中的异常。
2、接管特有的T式分行法,再行分裂诗句,更显诗歌三好意思(音乐好意思、绘图好意思、配置好意思)。
3、华文译句面目(长度、摆设)、施行均贴合英文,亦步亦趋,犹如原文的投影或伴舞者。
4、翻译较朴素直白但富含韵律,体现中国翰墨三好意思(意好意思、音好意思、形好意思)。
5、附有紧迫单词的凝视,诗句韵律分析,相干类比延长府上,尽量"以泰戈尔施展泰戈尔"。
6、通盘的翻译,都有一个分行字数相通的版块。
7、追求翻译的准确性,将华文反译回英文而复原度高。
本翻译始于2016年(《飞鸟集》初度发表100年),初步定稿完成于2019年,
完善并经自媒体首发于2024年(泰戈尔初度访华100年)。
作家先容:玄妙事物戒备者。
从事常识产权责任(商标版权等),品牌规划案例1W+
全文适度,批驳区请回应:
你可爱这首诗吗?——说说你的感念?小马大车
his阳光飞鸟集泰戈尔sister发布于:重庆市声明:该文不雅点仅代表作家本东谈主,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间就业。热点资讯
- 2024-09-09黑丝 足交 从“新”动身,向“新”发力!中国太保书写“五篇大著作”期间答卷
- 2024-09-11sm 调教 《金手指》原型案件:司帐师之死扯出震憾全港案件,律效法官一零丁一火…
- 2024-09-14萝莉 色情 渤海租出:控股子公司拟12.21亿好意思元收购CAL 100%股权,
- 2024-09-16小马大车 怎么遴选合适的CIPG在线成型密封圈材料?
- 2024-10-13hongkongdoll porn 江歌姆妈被指骗捐上千万 官方修起
- 2024-10-22小马大车 一车能当三车用!长安启源E07实车展示:轿车、SUV、皮卡三合一
相关资讯
- 桃乃木香奈 黑丝 有阅历签4年1.56亿!薪资各人:大桥会到来岁再和尼克斯提前续
- 婷儿 勾引 发扬:“新出海”期间 ESG和AI数字化成新上风
- 小马大车 发现一个3000多年前的“鸭头”
- sex5 com 世界制造业大会 | 17家“徽动行家”协作伙伴今天授牌_大皖新
- 小马大车 下架10年后,曾风靡寰球的魔性游戏《Flappy Bird》布告总结